Things New and Old

Ancient truths revealed in the Scriptures are often forgotten, disbelieved or distorted, and therefore lost in the passage of time. Such ancient truths when rediscovered and relearned are 'new' additions to the treasury of ancient truths.

Christ showed many new things to the disciples, things prophesied by the prophets of old but hijacked and perverted by the elders and their traditions, but which Christ reclaimed and returned to His people.

Many things taught by the Apostles of Christ have been perverted or substituted over the centuries. Such fundamental doctrines like salvation by grace and justification have been hijacked and perverted and repudiated by sincere Christians. These doctrines need to be reclaimed and restored to God's people.

There are things both new and old here. "Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things"
2Ti 2:7.

Wednesday, February 7, 2024

Its time vs. His time; an answer vs. an appeal



February 7, 2017  · 

How different are they - the KJV and the ESV?

As different as the world is from eternity; well, quite literally.

Read on and be shocked, if you are capable of being shocked.

A Brother inquired:
How do [you] understand this verse?

"He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man's heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end." Ecclesiastes 3:11

******************

I responded:

I read from my Bible to see the context of the verse and noted some disturbing differences.

[I later checked and found that it is quoted from ESV. They had the Revised STANDARD version, the New American STANDARD version, and now the English STANDARD version. Soon they will come up with a Global STANDARD version to be followed by the Ultimate STANDARD version, and maybe finally the De Endtime STANDARD version!]

First, I need to figure out how this passage relates to the subject under consideration. How do you relate this passage to the topic we are studying. Just trying to understand.

Second, the translation I'm using (ole KJ) reads quite differently on that verse, QUITE significantly. The 3-verse paragraph (giving you the immediate context of verse 11 you are inquiring about) reads thus:

Eccle 3:9-11.
9 What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
10 I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
11 He hath made every thing beautiful in His time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.

ESV "He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man's heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end."

Note the significant differences:

1. "... everything beautiful in ITS time..." versus "every thing beautiful in HIS time."
- ITS time, and HIS time... the exact time approved and appointed by Him is also the time He makes a thing beautiful. [One pronoun refers back to the things made beautiful; the other pronoun refers to the LORD God who has made the things beautiful. A whole world of difference.]

2. "...He has put ETERNITY into man's heart..." versus "He hath set the WORLD in their heart..." [One speaks of subliminal spiritual reality, the other of common earthy creation of God.]

If God has INDEED put eternity into man's heart (as your translation reads) then WHY can't man find out what God has done from the beginning to the end? When God has put eternity into a man's heart, he is made capable of learning and knowing all the things that God has revealed in His inspired word, revealing plainly what God has done from the beginning to the end.
-----------

PJ Walters
Another excellent place to show the difference between these two is 1 Peter 3:21. KJV says that baptism is the answer of a good conscience toward God; ESV says that baptism is an appeal to God for a good conscience. One says it's an answer; the other says it's an appeal.

 1Pe 3:21 KJV
The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ: